With our dedicated in-house team of linguists, we provide high-quality translation and localization services and have the capacity to handle large volume projects in-house at tight deadlines. We offer price-competitive, customer-focused, and quality-controlled services with our 10 in-house best-choice professional linguists.
In addition to our experienced in-house team, we have also built an extensive network of native linguists and technical experts with an advanced knowledge of most of industries in order to meet the specific requirements of our customers.
All our linguists are well informed in their area of specialization, know the terminology in the field, and have relevant backgrounds and skills to handle projects that require a deep understanding of the subject matter.
We do not deal with all languages but only with the ones we know best. A team of professional linguists is reserved exclusively for your particular translation projects, translating from English, German, French, Spanish, Italian, Arabic, and Farsi into Turkish.
Around 60% of our translation projects are related to IT, Marketing, and IT+Marketing documents. We also translate life sciences, industrial manufacturing, automotive, and legal documents.
We have a strict technology-assisted quality assurance procedure for every project. Your documents will be reviewed by a second, similarly qualified linguist to correct surface errors, grammar, and terminology mismatches, and ensure style guide compliance etc.
By benefiting from the Translation Memory systems, we save you time and money. Our translation technologies allow us to save from previously translated segments, paragraphs, and pages and offer you a reduced cost.
We are a boutique translation company offering high-quality translation and localization services and advanced language solutions with a technologically savvy and dedicated in‑house team. Each month, we translate over one million words from English into Turkish for the largest LSPs and direct clients in a wide variety of industries and fields.
We work with qualified professional translators, editors, and technical experts who have experience in translation, localization, transcreation, and language review. Our entire in-house team has an extensive background of working for both publishing houses and translation/localization companies. We are therefore experts in the Turkish language and we always work alongside QA tools that enable flawless consistency, on time delivery, and effective and productive work. We combine multiple quality metrics thanks to our experiences in the publishing and translation sectors.
We stand behind our work 100% for accuracy in any case. If you or your reviewers notice any errors, mistranslations, omissions, or inaccuracies in the document, we will go to all lengths to rectify the issue immediately.
We choose our linguists and project managers carefully and trust each one of them. We want our customers to know that their project is in capable hands. We therefore share with you certain reports, if required.
Our in-house localization team offer advanced translation and localization solutions to some of the world’s biggest technology companies. With their specialized knowledge and experience, our highly trained in-house linguists are approved by a number of international technology companies and have an extensive experience with IT and IT Marketing documents.
Most of companies have a language of their own and they need reliable solution partners that can both provide fluent and comprehensible translations and translate unique terminology of the company or industry. We use industry-leading technologies to create specific terminology glossaries, increase productivity, and reduce time and costs.
We mostly work with international companies, and our processes and services are tailored for their needs. As a principle, we usually build dedicated teams for each of our customers and their project domains.
Our highly-experienced project managers coordinate every step, double-check instructions, and stay in touch with you from the conception stage through to final delivery. Our project managers know the industry software and translators, and utilize modern project management tools to follow and record every step and monitor progress and deadlines.
We have extensive experience in working with virtually any industry tool. Our linguists are able to work with leading computer-assisted translation (CAT) and quality assurance (QA) tools to offer you faster delivery, total security, and a translation quality you can rely on. Using the latest translation memory software, we improve consistency, offer reductions for repeated texts, and deliver guaranteed quality levels at reduced costs.
SDL Trados, SDLX, SDL Passolo, MemoQ, Wordfast, Helium, LocStudio, Translation Workspace, XTM Cloud, MemSource, Smartcat, Matecat, Across, Star TRANSIT, T-Stream, Omega-T, Alchemy Catalyst, DejaVu, Multitrans, Verifika, Apsic Xbench, QA Distiller, Linguistic Toolbox … or any other program you request.